Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
Англ. значение: "foot" | Метод запроса: Подстрока
Всего 5 записей
\data\ie\piet
ПраИЕ: *bhos-
Англ. значение: bare, barefooted
Армянский: bok (< *bhosogo-) `barfuss'
Славянские: *bòsъ
Балтийские: *bas-a- adj.
Германские: *baz-á- adj.
Значение: босой
Ссылки: WP II 189
ПраИЕ: *karǝp-, *krēp-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: foot-wear
Др.-греческий: krēpī́s, -ī̂dos f. `Halbschuh, der ganz oder teilweise den oberen Teil des Fusses bedeckt; Grundlage, Sockel. Fundament, Einfassungsbau, Steindamm'
Славянские: *kъ́rpā usw. (о сапожниках)
Балтийские: *kur̂p-iā̃ (1) f.
Германские: *xrib-Vl=
Латинский: carpisc(u)lum, -ī `Art Schuhwerk'
Кельтские: OIr cairem `Schuhmacher' ( < *karpi̯amos); Cymr crydd, Corn chereor, Bret kere, kereour `ds.'
Значение: обувь
Ссылки: WP I 425
ПраИЕ: *pak(')s-
Англ. значение: a k. of foot-wear
Др.-греческий: páks = hüpódēma euüpódēton (Hsch.) (LS considers this meaning as Hesych's misundertsnding of páks exclam., to end of discussion, 'enough!']
Кельтские: OIr assa `soccus', ō assaib `sandalis', nu-t-asigthe du gall-asu `calcia te gallicas tuas'
Значение: вид обуви
Ссылки: WP II 3
ПраИЕ: *ped-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: foot
Хеттский: pat- (pata-) (?) 'Fuß', patalha- c. 'Sohle oder Knöchel'
Тохарский: A päts, B patsa (PT *pätsā) 'bottom' (Adams 362); A peṃ, B paiyye (PT *pei-ne with dual. suff. < *pode ~ *podi̯o-) (401)
Др.-индийский: pā́d, acc. pā́dam, gen. padáḥ m. `foot'; pádya- `relating or belonging to a foot', pádyā f. `footstep, way, path'; padá- n. `step, pace, stride'; upa-bdá- m. `noise, sound, rattling' (*of feet?)
Авестийский: pad- 'Fuss', paiδyā 'Fuss', paδa- n. 'Spur; Fuss als Mass'; fra-bda- 'Vorderrfuss', a-bda- 'wo man nicht hintreten, nicht festen Fuss fassen kann', bi-bda- 'zweifache Fessel'
Армянский: pl. ot-kh `πόδες', ot-n `πούς, πόδα'; het, gen. hetoy `Fussspur, Spur', y-et `nach', z-het, z-etoy `hinter nach'
Др.-греческий: pṓs, pós (*dor.), att. pọ̄́s, gen. podós m. `Fuss'; aeol., dor., ark. pedá = metá; pézda f. `Spann am Fuss'; pezdó- `zu Fuss gehend, auf dem Lande lebend'; pédo-n n. `Fuss-, Erdboden, Boden'; pédǟ f. `Fussfessel, Fessel'; épi-bda f. `Tag nach dem Fest' (< *`auf dem Fusse, in der Fussspur folgend')
Славянские: *pēšь; ? *podъ (печи etc.), *podjь (OChSl пождь `fundamentum, locus subterraneus') + *podъ (? *po-dъ) praep.
Балтийские: *pē̂d-ā̂ (2) f., pē̂d-a- (2) c., *pēd-jā̂ f., *pē̂d-iā̃ f., *pad-a- c., *pad-ja- c.
Германские: *fōt-u- c. (*fōt-); *fat-ō- vb.; *fat-ja- n., *fit-ar-ō f., -a- m., *fit-ur-a- m.; *fat-il-a- m., -ō f.; *fit-jō f.
Латинский: pēs, gen. pedis m. `Fuss; Fuss als Mass'
Другие италийские: Umbr peři, persi `pede'
Кельтские: Gaul [ candetum ? <*cant-[p]edum `spatium centum pedum' ]; MIr inad (*eni-pedo-) `Spur (der Fusse); Ort', ed `Zeitraum '
Албанский: poš: pɛrpoš unten, poš-tɛ herab, unterirdisch; unter, hinunter
Значение: нога (Fuss)
Ссылки: WP II 23 f
ПраИЕ: *ow-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to put on, to take off foot-wear
Авестийский: aoɵra- n. `Schuhwerk'
Армянский: aganim `ziehe mir etwas an'
Славянские: *-ū́tī, *-ū́jǫ, *onūčā
Балтийские: *aũ- vb., *aũ-tl-ā̂, -iā̃ f., -ia- c. *aũ-t-a- c.
Латинский: ex-uō, -uī, -ūtum, -ere `ausziehen, ablegen', ind-uō, -uī, -ūtum, -ere `anziehen, anlegen', sub-ūcula f. `Untergewand der Männer und Frauen, pl. induviae `An-, Überzug'
Другие италийские: Umbr anovihimu `induitor'
Значение: обуть/разуть
Ссылки: WP I 109 f
piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-meaning,piet-ind,piet-meaning,
Всего 5 записей

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
233127514838996
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов